что читала
Sep. 28th, 2005 12:20 amдаа, слона-то я и не приметил.. пост про чтение, а что читала - так и не сказала ;))
это было "Имя розы"
и не было, а есть - потому что читать я начала по милой сердцу привычке с середины, и теперь читаю с начала про то, про что всю дорогу только догадывалась :)
это было "Имя розы"
и не было, а есть - потому что читать я начала по милой сердцу привычке с середины, и теперь читаю с начала про то, про что всю дорогу только догадывалась :)
no subject
Date: 2005-09-28 06:35 am (UTC)no subject
Date: 2005-09-28 10:14 pm (UTC)а вот вопрос у меня - в русском переводе Розы тоже оставлено столько много латыни, или она переведена вся?
no subject
Date: 2005-09-28 10:22 pm (UTC)