Есть в немецком такое милое словечко Wahlpflicht. Как и многие другие немецкие слова, оно составлено из двух. Wahl - это выбор. Рflicht - это обязанность. Просто так невозможно догадаться, о чем речь, поэтому подсказка: употребляется в школьном контексте, к урокам относится. Интересно, сообразит кто-нибудь, как перевести?