(no subject)
Jul. 19th, 2006 01:08 amну и про начальника
нет, скорее уж про ребенку, которая давно уж не младенец, но истина все еще глаголит ея устами
на мой рассказ об очередной с ним заморочке заявила: у него что, Wahnvorstellungen(бред, галлюцинации)? а может ему просто нужно к психиатру? и через пару фраз: а почему ты - не на его месте?
да, действительно, смешно, но опыта в области руководства у меня больше, чем у него..
Он же тем временем осознал, что сморозил глупость очередную, и прислал смс с объяснениями. М-да, думаю, критичность еще пока присутствует, но что я уже в таких терминах начинаю оценивать, это ли не показатель..
Проект же тем временем под угрозой, причем с неожиданной стороны - в министерстве вдруг возникли другие приоритеты. Нас еще не выкинули, но все возможно.
Еще фразочка от любимаго начальника, полузадушенным голосом, в сторону, как произносят то, что говорить не хочется: ich muss dir sagen, dass die Finanzierung steht, obwohl ich immer noch nicht verstehe, wie sie funktioniert. (я должен тебе сказать, что финансовый план (который я считала) подтвердился, несмотря на то, что я так и не понимаю, как он работает.)
нет, скорее уж про ребенку, которая давно уж не младенец, но истина все еще глаголит ея устами
на мой рассказ об очередной с ним заморочке заявила: у него что, Wahnvorstellungen(бред, галлюцинации)? а может ему просто нужно к психиатру? и через пару фраз: а почему ты - не на его месте?
да, действительно, смешно, но опыта в области руководства у меня больше, чем у него..
Он же тем временем осознал, что сморозил глупость очередную, и прислал смс с объяснениями. М-да, думаю, критичность еще пока присутствует, но что я уже в таких терминах начинаю оценивать, это ли не показатель..
Проект же тем временем под угрозой, причем с неожиданной стороны - в министерстве вдруг возникли другие приоритеты. Нас еще не выкинули, но все возможно.
Еще фразочка от любимаго начальника, полузадушенным голосом, в сторону, как произносят то, что говорить не хочется: ich muss dir sagen, dass die Finanzierung steht, obwohl ich immer noch nicht verstehe, wie sie funktioniert. (я должен тебе сказать, что финансовый план (который я считала) подтвердился, несмотря на то, что я так и не понимаю, как он работает.)