(no subject)
Jan. 16th, 2004 01:04 amУ Аськи разболелось горло, больно говорить. Заказав на ужин кашу, она удалилась и минут за 15 соорудила джентльменский набор Асечки-кашеедочки - отдельные слова на карточках и картиночки к ним. Все на немецком, verstehen sie, а для тех, кто не ферштеет, в переводе. Вот чем можно обойтись, общаясь с мамой вечером:
ДА, НЕТ, Горло болит, Хочу есть, Еще!, Чаю!, Спать, Полоскать, Подожди, Это уже раздражает!, Ой больно!, Целую, doove Kuh (вполне мягкое ругательство, буквально "глупая корова"), Шутка!, Спасибо.
Вполне достаточно, чтобы бедная мама подавилась кашей со смеху. Легко можно представить себе оживленную дискуссию о рукавах, норовящих макнуться в чай, о якобы бегущих вперед часах и предстоящем активном лечении горла. Удивляюсь, как это карточка "НЕТ", уверенно лидировавшая по частоте употребления, не задымилась под моими взглядами...
ДА, НЕТ, Горло болит, Хочу есть, Еще!, Чаю!, Спать, Полоскать, Подожди, Это уже раздражает!, Ой больно!, Целую, doove Kuh (вполне мягкое ругательство, буквально "глупая корова"), Шутка!, Спасибо.
Вполне достаточно, чтобы бедная мама подавилась кашей со смеху. Легко можно представить себе оживленную дискуссию о рукавах, норовящих макнуться в чай, о якобы бегущих вперед часах и предстоящем активном лечении горла. Удивляюсь, как это карточка "НЕТ", уверенно лидировавшая по частоте употребления, не задымилась под моими взглядами...